Eriotstarbeline

tõlkebüroo

Pakume teie vajaduste järgseid keeleteenuseid. Töötame kiiresti – saatke meile e-kiri ja me saadame teile teile tasuta hinnapakkumise.

Tõlgime kõike, mida soovite

… ja enamgi veel! Tutvuge meie kirjaliku ja suulise tõlke, reklaamikoostamis-, turundustõlke- ja korrektuuriteenuste pakkumisega, samuti keeleteenuste väljasttellimise ja tehisintellekti andmete kogumisega.

Standard- ja tehnilised tõlked

Tõlgime tekste igast valdkonnast. Teeme ka ISO 17100:2015 nõuetele vastavaid tõlkeid.

Elektroonilise allkirjaga kinnitatud tõlked

Kvalifitseeritud elektrooniline allkiri tagab kõrgeima turvalisuse taseme. Elektrooniliselt allkirjastatud dokument võimaldab meie klientidel säästa aega ja raha.

Meditsiini- ja ravimitõlked

Meil töötab alaline suur keelespetsialistide meeskond, kuhu kuuluvad peamiselt insenerid ja eri valdkondade doktorid. Meditsiini- ja ravimitõlgete eest vastutavad eriväljaõppe saanud pühendunud tõlkijad.

Korrektuur

Sisu peab olema vormilt täiuslik, et vältida valestimõistmist. Aitame teil seda koostada parimal võimalikul viisil ning kõiki grammatika- ja õigekirjareegleid järgides.

Tehisintellekti andmete kogumine

Pakume digitaalsete toodete ja teenuste, otsingumootorite, algoritmide ja töötlemismootorite väljatöötamiseks vajalikke andmeid. Värbame lingviste eri projektide ja erialaametikohtade jaoks.

Kinnitatud tõlked

Kõnekeeles nimetatakse neid sageli ka vandetõlgeteks. Sellistel tõlgetel peab olema sertifitseeritud tõlkija isiklik kinnitus pitseri ja allkirja kujul.

Patentide ja intellektuaalomandi tõlkimine

Teeme koostööd patendivolinikega, kes esindavad kliente Patendiametis, halduskohtutes, Ülemaailmse Intellektuaalse Omandi Organisatsiooni rahvusvahelises büroos, Euroopa Patendiametis ja Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ametis (EUIPO).

Suuline tõlge

Suulise tõlke teenuste valik koosneb sünkroon-, järel-, konverentsi-, sosin-, keskkonna-, saate- ja vaatetõlkest. Meie tõlgid on tuntud oma täpsuse ja suurte kogemuste poolest.

Mängude ja tarkvara lokaliseerimine

Kohandame mängude sisu väga hoolikalt ja täpselt vastavale keelereaalsusele ja selle sees elavale publikule. See võimaldab mängudel ja tarkvaral saavutada välisturgudel edu.

Reklaamikoostamine ja turundustõlge

Me ei piirdu ainult teiste sisu tõlkimisega: aitame ka seda koostada ja kujundada! Loome identiteete, suhtlust ja sõnumeid, mis kõnetavad teie publikut.

Play Video

Diuna

0
AASTAT KOGEMUST TÕLKETURUL​
0
TÕLKEKEELT​
0
PROFESSIONAALSET TÕLKIJAT​
0
RAHULOLEVAT KLIENTI​

Nad meid:

Jälgige meid!