Biuro tłumaczeń
do zadań specjalnych
Dostarczamy usługi językowe dopasowane do Twoich potrzeb. Działamy ekspresowo – napisz do nas, a otrzymasz darmową wycenę Twojego zlecenia.

Wszystko Ci przetłumaczymy
… i nie tylko! Poznaj naszą ofertę tłumaczeń pisemnych i ustnych, copywritingu, transkreacji oraz korekty, a także outsourcingu lingwistycznego i AI data collection.

Tłumaczenia zwykłe i techniczne
Tłumaczymy teksty z każdej dziedziny. Wśród naszych możliwości jest także wykonanie tłumaczeń zgodnych z normą ISO 17100:2015.

Tłumaczenia uwierzytelnione podpisem elektronicznym
Kwalifikowany podpis elektroniczny gwarantuje najwyższy poziom bezpieczeństwa. Dokument podpisany elektronicznie to dla naszych klientów oszczędność czasu i pieniędzy.

Tłumaczenia medyczne i farmaceutyczne
Zatrudniamy w biurze stały, szeroki skład specjalistów językowych, głównie inżynierów i doktorów nauk z różnych dziedzin. Za tłumaczenia z zakresu medycyny i farmacji odpowiadają dedykowani tłumacze, posiadający kierunkowe wykształcenie.

Korekta
Odpowiednia treść musi być idealna w formie by nie doszło do jakichkolwiek nieporozumień. Pomożemy przygotować ją w najlepszy i zgodny ze wszystkimi zasadami gramatyki i ortografii sposób.

AI data collection
Dostarczamy danych potrzebnych do rozwoju produktów i usług cyfrowych, wyszukiwarek, algorytmów czy silników przetwarzania. Dostarczamy lingwistów do różnych projektów oraz na specjalistyczne stanowiska.

Tłumaczenia uwierzytelnione
Często potocznie nazywane również tłumaczeniami przysięgłymi. Muszą one posiadać osobiste poświadczenie dokonane przez tłumacza przysięgłego w formie pieczęci i podpisu.

Tłumaczenia patentów i własność przemysłowa
Współpracujemy z rzecznikami patentowymi, którzy reprezentują klientów przed Urzędem Patentowym, sądami administracyjnymi, Biurem Międzynarodowym WIPO, Europejskim Urzędem Patentowym (EPO) oraz Urzędem Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej (EUIPO).

Tłumaczenia ustne
Zakres tłumaczeń ustnych obejmuje tłumaczenia symultaniczne, konsekutywne, konferencyjne, szeptane, środowiskowe, towarzyszące, a vista. Naszych tłumaczy cechuje precyzja i duże doświadczenie w tym zakresie.

Lokalizacja gier i oprogramowania
Bardzo uważnie i precyzyjnie dopasowujemy treści gry do danej rzeczywistości językowej oraz funkcjonujących w niej odbiorców. Dzięki temu gry i oprogramowania mogą odnieść sukces na zagranicznych rynkach.

Copywriting i transkreacja
Nie ograniczamy się jedynie do przekładania cudzych treści – tworzymy je! Pomagamy budować identyfikację, komunikację i przekazy, które świetnie trafią do Twojego odbiorcy.
Poznaj klientów


Poznajmy się! jak działamy.

Diuna w

na rynku tłumaczeń



nam










